Creator |
Keefe, Susan |
|
Date Accessioned |
2017-10-17T17:22:51Z |
|
Date Available |
2017-10-17T17:22:51Z |
|
Date Issued |
2012 |
|
xmlui.metadata.dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/11258/38489 |
|
Description |
Dr. Keefe's English translation of Text 21 from the Latin which appears in her Explanationes Symboli Aevi Carolini (Turnhout: Brepols, 2012), 105. The translation includes notes and brief commentary. Dr. Keefe left both in draft form and may have intended to update or add certain portions prior to publication. The text has been checked and edited by Katie Benjamin, Divinity Archive Fellow. Text 21 is brief and seems to be an excerpt from a larger work by Syagrius known as the Regulae definitionum. The title uses an abbreviated form of Syagrius' name common to cryptographic writing styles. Dr. Keefe explains, "The vowels replaced with points leave only the consonants to be read: C(e)R(a)S(e) (o)P(u)S (e)ST. The name 'Cerase' probably derived from ‘Syagrius’ by the miswriting of a scribe (perhaps writing the text from oral dictation?)." |
en_US |
xmlui.metadata.dc.description.abstract |
Textus 21 <Cerase Opus Est> |
en_US |
Subject |
Creed Commentary |
en_US |
Subject |
Translation |
en_US |
Subject |
Syagrius |
en_US |
Subject |
Trinity, doctrine of |
en_US |
Title |
Text 21 <A Work of Cerase (Syagrius?)> |
en_US |